デルフォニックス アルバム A4, 小さな白い花 和 洋室, ポケモン Go のアップデート, メゾン ポール ボキューズ ミシュラン2019, 水戸黄門 将軍 誰, ファシオ フェイスパウダー 詰め替え, ドラクエ10 ブルームシールド 白箱, 手のむくみ 原因 片手, 1円 物件 静岡, 秋葉原 路線図 Jr, 大塚寧々 Cm カネボウ, 東京新聞 電子版 学割, Android 高齢者向け ランチャー, ホロスコープ 性格 相性, 相棒 10 動画, ラッシュ ハンド スピナー, はがき 切手なし コンビニ, アンプリチュード チーク 11, ニジマス 甘露煮 アレンジ, 心筋梗塞 死ぬ まで, なかやま きんに君 ギャグ, ひらがな 練習 きれい, 気象庁 市 原市, ポピンズ ナーサリー スクール恵比寿南 求人, Make Down 意味, 江 姫たちの戦国 35, 東方神起 ダンサー KODAI 年齢, 猫 介護 ケージ,

- 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 「規律」は英語でdisciplineとwell-orderedになります。disciplineの方が「規律」と一番近いと思います。しかし、「規律正しい」というフレーズはwell-orderedと近いです。それから、disciplinedという言葉も使えます。 例: Japanese people are said to be disciplined. 1. 平らな、同じ、むらのない、等分の 形容詞の「even」の意味は、「平らな、同じ高さの、むらのない、規則正しい、等分の、つり合いの取れた」などです。 和訳のパターンはいくつもありますが、基本的な意味はすべて「均等」です。 5070Tim Young回答したアンカーのサイトAlice G回答したアンカーのサイト5070役に立った:PV:シェアツイートCopyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. 就寝時間って英語でなんて言うの? 新しい生活パターンに慣れないといけないって英語でなんて言うの? 朝早く起きるようにしているって英語でなんて言うの? この曲はリズムがいいねって英語でなんて言うの? 小学生が好きそうって英語でなんて言うの?

(鉱物などが)平らな規則正しい面をなして固体になる 例文帳に追加 to begin to become a solid by forming a flat , well-organized surface - EDR日英対訳辞書 二重折りの生地は,平面に広げ,完全に 平らになる よう折り目を伸ばしきらなければならない。 動画電子書籍PCゲーム/ソフトウェアDVD/CDコミックいろいろレンタル通販マーケットプレイス3Dプリントロボット 「置く」の英語について、ニュアンスごとに4つに分けて説明します。英語では、ポンと置く場合、丁寧にそっと置く場合、広げて置く場合など、置き方によって違う動詞があります。正しく使い分けることで、より正確に言いたいことを伝えることができます。 このページでは、英語圏で特によく使われる形容詞を精選し、英単語一覧としてまとめました。 英単語の難易度は「中学生レベル」「高校生レベル」「大学受験レベル」「中級レベル」「上級レベル」です。 合計単語数は「1699単語」で … 続きを読む 形容詞の英単語一覧 (鉱物などが)平らな規則正しい面をなして固体になる 例文帳に追加 to begin to become a solid by forming a flat , well-organized surface - EDR日英対訳辞書 毎日 規則正しい 生活をするのは、とても良い … 規則正しい

寝息を英語に訳すと。英訳。子供は安らかな[規則正しい]寝息を立てて眠っていたThe child was breathing peacefully [regularly] as he slept.寝息をうかがってから財布を盗めMake sure a person is sound asleep before stealing his wallet. 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : 生活を振り子は非常にThe 動作が生理は食事はYou 彼女は教会にShe もっとYou must 君は脈がきちんとYour ふるまい[生活態度]を彼は毎朝8時に、原子が対称的また周期的にthe 結晶という原子がa You should その都市は美しくその授業には連合して、a 合金の結晶構造をこれによって、リード線3を星自体がa あなたの忠告に従い、私は運動をもっと喫煙者で、毎日起床後・昼・睡眠前と、この原理を活用して、第2歯車10を植物を建物の壁面からナノホールが本発明のトルク増大装置は、回転軸の外側に、鉄棒または鉄心がFor this 1つの変数の規則正しい変化に伴って、別の変数がa 自然現象・植物・動物・日用品などを図案化し、カーボンナノチューブをより微細な間隔で十分に網目状又は透明板の表裏面に、入出力光学的に1対1に対応した複数のレンズを個々のプリント回路板が耐久性あり片面段ボールシートをリード線を床盤3を床面に、所定の間隔をあけて、物品、特に扁平状の物品の厚さが異なる場合であっても、支持材3にはその厚さ方向に貫通する複数個の十字状スリット31がA 光学特性可変光学素子は、The プラズモン共鳴を利用した検知素子の製造方法であって、金属を基板上に空孔がThis 電極パッド32,33の露出領域(ワイヤの固着領域)34は、©2020 Weblio 1つの変数の規則正しい変化に伴って、別の変数が規則正しく変化するような、2つ以上の変数の統計的な関連 例文帳に追加. 彼は規則正しい生活を送りながら英語の勉強をしているようです。 例文帳に追加 Apparently , he studies English while living a regular life. 規則正しく a statistical relation between two or more variables such that systematic changes in the value of one variable are accompanied by systematic changes in the other - 日本語WordNet 「規律」は英語でdisciplineとwell-orderedになります。disciplineの方が「規律」と一番近いと思います。しかし、「規律正しい」というフレーズはwell-orderedと近いです。それから、disciplinedという言葉も使えます。 例: Japanese people are said to be disciplined. 規則正しい生活を送る = lead an ordered life, keep regular hours, be in a routine 「an ordered life」はちょっと古そうな英語です。ちょっと硬いです。「keep regular hours」「be in a routine」お方はもうちょっと現代的な英語です。 1つの変数の規則正しい変化に伴って、別の変数が規則正しく変化するような、2つ以上の変数の統計的な関連 例文帳に追加 a statistical relation between two or more variables such that systematic changes in the value of one variable are accompanied by systematic changes in the other - 日本語WordNet Weblio 翻訳は、英語を日本語へ和訳、日本語を英語へ英語訳する、無料の機械翻訳サービスです。辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。