カテゴリー一覧ガイド関連All Aboutサービス・メディア
リクナビNEXT、及びリクナビNEXTジャーナルの公式サイトを装ったサイトがある、との情報が寄せられています。 株式会社リクルートキャリアが運営する社会人のための転職サイト【リクナビNEXT】 「追伸」を使ったことがありますか?手紙などで本文の後に使う言葉ですよね。英語で「PS」というのも聞いたことがあると思います。どのような使い方が正しいのか?「PS」はどのように表記すればよいのか?そもそもビジネスシーンで「追伸」を書いてもよいのか?失礼ではないだろうか?「追伸」はよく聞く言葉ではありますが、いざ使おうと思うとこのように色々と迷ってしまうことも多いと思います。目次「二伸」「追啓」などとも言われます。例えば誰かに手紙を書いて、書き終わった後に「あっ、あれを書き忘れた!」ということがありますよね。そんな時に最後の部分に「追伸」と書いて、書き忘れていたことを付け加えるわけです。手紙を全部書き直さなくていいので便利ですよね。「追伸」は「PS」と英語で表記されることも多いです。この「ピーエス」、聞いたことがある、見たことがあるという人は多いと思うのですが、いざ自分で書こうとすると、表記の仕方に悩んでしまう人も多いようです。「PS」でいいのか、「P.S.」とピリオドがいるのか、大文字か小文字か……など、などなど、いろいろなパターンを思い浮かべてしまって迷ってしまいますよね。結論から言うと、「postscript」の略です。「postscript」は「追伸」という英単語ですが、元はラテン語で「post」は「後に」を意味する接頭辞で、「あと」=「after」という意味です。「script」の方は「書く」の過去分詞形からきています。つまり「postscript」は「後から書かれた」というような意味になるわけです。このような長い英単語を略語にする場合の表記はどちらにもピリオドをつけないか、どちらにもピリオドをつけるか、になります。ですので大文字で書かれることの方が多いです。なお、上のような理由から、「PS.」「P.S」のような表記は不適切となります。さて、「追伸」「PS」は便利な言葉ですよね。手紙やメールを全部書き直さなくても、後から書き足せるわけです。ですが、まず、「追伸」は「本文に書いていないことを付け足す」ということです。手書きの手紙であれば全部書き直すのは手間がかかるでしょう。ですが、メールであれば本文中に挿入したり、文字を削除したり修正して直すのは簡単ですよね。また、「書き直すと手間がかかったり、本文中に入れられなかったことだったりするので後から付け加える」ということですので、目上の人に対して使うと失礼に当たります。例外として、ビジネスメールであっても、「追伸」に相手の体調を気遣う言葉や食事の誘いなどを書き加えることで、親しみを表すこともあります。ですが、これもある程度親しい間柄である場合や、これから仲良くなりたいという場合に限られます。やはり目上の人やほとんど交流のない人に対して使うには不適切でしょう。ビジネスシーンに限らず、メールや手紙で「追伸」を使わない方が良い例として次のようなものがあります。当たり前のことですが、「追伸 この度は誠に申し訳ありませんでした」「追伸 先日は大変お世話になりありがとうございました」などというのはついでのようでとても失礼ですよね(笑)。このような、また、結婚のお祝いの手紙を書いて、最後に「追伸 こんど一緒に⚪︎⚪︎しましょう」などと関係のない話題を書くのも変ですね。友人同士だったらいいような気もしますが、「追伸」は「付け足し」「もう一度」「くりかえす」といったイメージを連想させる言葉です。「追伸」は本文の後に付け足しできる便利な言葉です。ですが、あくまでも「付け足し」ですので、目上の方に対してつかうのはやめておいた方がよいですね。ビジネスシーンでも、相手に親しみを伝えたい場合などには有効ですが、意味や使い方を理解してうまく使っていきましょう。最後までお読みくださりありがとうございました! 英語のビジネスレターの書き方を紹介します。英文ビジネスレターは、eメールとは違った正式な手紙の知識が必要になります。英語でのビジネスレターのフォーマット、宛名や署名等の記載事項など基礎的な書き方を覚えておきましょう。併せて封筒の選び方もご紹介します。 季節柄、体調をくずしやすくなります。どうぞご自愛ください。」などとメールの最後に入れることで、さりげなく相手を気遣っていることを伝えることができます。「ps 先日、おいしい料理屋を見つけました。お忙しそうですが、よろしければ息抜きも兼ねてご一緒にいかがでしょう?」といったお誘いをする場合などです。いずれの場合も、追伸を書く場合は端的に簡潔にまとめて書きましょう。追記で書いている文章ですので長々と書いてしまうとどちらが本文なのかわからなくなります。また、返信してほしい内容はあくまで本文ですから、追伸にはできる限り返事を書く必要がある内容は避けるようにします。どうしても返信が欲しい場合は、別のメールとして伝えることをおすすめします。追伸の使い方を押さえ、上手に活用していきましょう。日本航空株式会社国際客室乗員部、庄交航空株式会社での勤務を経て、JALアカデミー株式会社、ヒューマニケーション株式会社、トラベルジャーナル旅行専門学校の講師を勤める。2002年人材育成研修会社「プリサージュ」を設立。「ホスピタリティマナー」に関する研修や「ホスピタリティマインド」に関する講演を行っている。千葉商科大学客員講師、クリニークデュボワ外部顧問。文:リクナビネクストジャーナル編集部ビジネスパーソンのための、キャリアとビジネスのニュース・コラムサイト。 キャリア構築やスキルアップに役立つコンテンツを配信しています。リクナビNEXTの公式サイトを装った不審なサイトにご注意下さい 英語のビジネスレターの書き方を紹介します。英文ビジネスレターは、Eメールとは違った正式な手紙の知識が必要になります。フォーマット、宛名や署名等の記載事項など基礎的な書き方を覚えておきましょう。併せて封筒の選び方もご紹介します。執筆者:竹村 和浩ビジネス英会話ガイド英文E-mailは、英文ビジネスレターの形式を踏襲しています。正式なレターの書き方を知っておけば、E-mailも失礼のないように書くことができるようになります簡易書留とは?一般書留との料金や送り方などの違い封筒の宛名の書き方を解説!A4封筒・横書きは?宛名書きの作法「;」セミコロンと「:」コロンの違いとは?それぞれの意味と使い方名刺交換のマナー!名刺の正しい渡し方やしまうタイミング円周率100桁の覚え方!全部を暗記してギネスに挑戦組織の大手術を断行! パナソニックV字回復のなぜ英語でプレゼン・スピーチ! 始め方や構成・使えるフレーズ集マーケティングとは何か? その定義や意味を知ろうサイバーエージェントCEOの藤田晋氏も絶賛する、その小説の中身とは? postscript (追伸) 「追伸」は英語でpostscriptと訳せます。Postscriptはラテン語のpost scriptumから来ました。Post scriptumは「後」という意味があります。Postscriptは手紙やメールを書く時、普通はP.S.と省略します。 例えば、 Dear friend,(親愛なる友達へ) なお日本では、追伸のやり取りが複数回になった場合に追伸、追追伸、と「追」を重ねていきますが、英語の場合もps、pps、pppsと重ねることが可能です。一般知識として覚えておくと良いでしょう。 ビジネスで追伸、p.s.は使ってもよいか そもそもビジネスシーンで「追伸」を書いてもよいのか?失礼ではないだろうか? 「追伸」はよく聞く言葉ではありますが、いざ使おうと思うとこのように色々と迷ってしまうことも多いと思います。 今回は、「追伸(ps)」の意味と書き方は? 「追伸」はメールや手紙で最後に文を追加したい時に使います。しかしビジネスメール上で追伸を無意識に使うとマナーに反する場合があります。ここでは追伸の正しい使い方や追伸の英語表現や英語メールにおける追伸の使用法などを例文を交えてご紹介します。 追伸に似たような英語はいくつか挙げられます。例えば「note」や「remark」といった英語は「メモ」「参照」といった意味なので、何か補足でメールに付け足したい時に使われる英語です。ビジネスでは「PS」よりも重宝されます。 ã¡ã¼ã«ã®æå¾ãç½²åã®ãã¨ã«æ¸ãå¿ãããã¨ã追å ãã¦æ¸ãæã®ãã¨ã§ãPost scriptã®ç¥ã§ãããè¿½ä¼¸ã®æ¸ãæ¹ãã¨åããè±èªã¡ã¼ã«ã®è¦ç´ ã¨ä½ææ³ãã«ãã´ãªã«åé¡ãããé¢é£ã®ã³ã©ã ã¨ãªãã¾ãã 手紙やメールで本文のあとに使う「追伸」。「ps/p.s./PS/P.S./P.S…どれが正しい?」といった疑問を持ったり、そもそもビジネスシーンで追伸を使ってよいのか、と迷ったことはありませんか?この記事では、ビジネスメールで意識したい、追伸の書き方や使い方についてご紹介します。まず、「PS」または「P.S.」はpostscriptの最初のpと二番目のsをとった略号。ラテン語でpostは「after, later」、scriptは「write」のこと。つまり、”after, later” + “write”で「追伸」「あとがき」という意味を表します。追伸には、伝え忘れたことや書きそびれたこと、補足しておきたいことを書き加える意味合いがあります。次に、追伸の書き方について。追伸を表す場合、「ps」「p.s.」「PS」「P.S.」など、大文字か小文字化、ピリオドを付けるべきか外して良いか、迷うことがあると思います。結論をお伝えすると、「ps」「p.s.」「PS」「P.S.」はどれも表記方法としては合っています。PSに限らず略字の印のピリオドは「すべてを抜かす」もしくは「すべて入れる」が正しい使い方であるためです。つまり、「P.S」「ps.」は上記の理由により用法上は間違いです。なお日本では、追伸のやり取りが複数回になった場合に追伸、追追伸、と「追」を重ねていきますが、英語の場合もPS、PPS、PPPSと重ねることが可能です。一般知識として覚えておくと良いでしょう。 基本的に、ビジネスシーンにおいて追伸を使うことはあまりおすすめできません。ビジネスメールの基本は、1つのメールで1つの要件を伝えることです。追伸を使うと要件が2つになり、相手に伝わりづらくなってしまいます。また、追伸は元々メールではなく文を後から書き直せない手紙で使うものでした。書き直しのできるメールでは追伸を使う必要はなく、メールに追伸を使うと、「書き直しが面倒くさいのだな」と捉えられてしまう可能性があります。伝え忘れたことや別件がある場合は、メール本文を書き直すか、メールを分けるようにしましょう。ただし、相手との心理的距離を近づけたい時には、追伸を使う場合もあります。例えば、下記のようなシーンです。「P.S.