ピザならいくらでもいける[食べられる]、ピザを何度 {なんど} [いくら]食べても食べ飽 {あ} きない 「大好き」という意味の、言葉のあや。口語では、enoughの後ろのofが省かれることがある。 ちょっと意味が分かりにくいフレーズですよね。これはイギリス英語でよく使われる「分かったよ」「そっか」「なるほどね」「それならいいでしょう」みたいな意味のフレーズです。最初は納得していなくても相手が言ったことが理解できるものや納得できるような場合に "Fair enough." 2020/06/12Copyright© リッパー・マイト!~オーストラリア英語がわかるブログ , 2020 All Rights Reserved Powered by enoughは「十分な」という意味で、英語学習の初級段階で出てくる単語です。 日常会話でもよく使いますが、意外と使い方がややこしい単語でもあります。 I quit!この仕事はもういいよ! やめた!ただenoughだけでも言い方によっては「もういい!」の意味になります。これはデモなどでも見られます。She said “Enough!”彼女は「もう十分!」と言った。アメリカの銃規制を求めるデモ会話表現では「Fair enough(十分にフェアだ)」といった返事をされるかもしれません。条件や提案を持ちかけた時に、最高ではないにしろ、OKが出せるぐらい十分に公平な取引・条件だから同意するの意味です。特にセンテンスにならず「Fair enough.」だけで使われることが多いです。「いいだろう」「よかろう」ぐらいの感じの同意です。A:I’ll give you $20 for your DVD.20ドルをあげるから、あなたのDVDをくれるのはどうか?B:Fair enough.十分にフェアな取引だ。妙な話だが、奇妙なことに、など予想しなかったことが起こった場合に使うことが可能です。Oddly enough, she wasn’t angry when he stole her money.奇妙なことに、彼が彼女のお金を盗んでも、彼女は怒らなかった。She wasn’t angry when he stole her money, oddly enough.(上と同じ意味です)他にもenoughを使った表現はまだまだあると思いますが、見つけ次第書き加えていきます。asylum(アサイラム)は現代的な言葉の意味では「安全な場所」を指し…stab / sting / biteはすべて「刺す」を意味しますが、…名詞のfortune(フォーチューン)は大きくわけると「運勢」といった…おおよそ2時、約3000円といった曖昧な数字を表す場合には「about…カタカナでもよく聞かれる「ブースト」は英語でもわりとそのまま近い意味の…lateの比較級の話ですが、lateは2つの意味があり、意味によって変…Copyright ©
皆さんにおなじみなのは、I have enough time.(十分な時間がある)などに見られる、「enough+名詞(十分な~)」ではないでしょう … I quit!もういいよ! やめた!以下はチョコレートのゴディバが新聞広告で「もう義理チョコの習慣はやめよう」と伝えたニュースからです。The Belgian chocolate maker Godiva has said ベルギーのチョコレート製造会社ゴディバは、女性が男性の仕事仲間に贈る日本の義理チョコの習慣はもうたくさんだと言っている。実際のゴディバの新聞広告「have had it」も同じ意味の「もううんざりだ」ですが、こちらは後ろにwithを使って対象を指定することもよく見られます。I’ve had it with this job. enough is enoughは「もういい、もう十分だ、うんざりだ」といった意味ですがニュアンスとして怒っている感じがでます。 したがってビールをもう一杯どうですか? 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : 煮え加減がちょうどよい。今のままで十分可愛いですよ。私はそれだけで十分だった。This この箱は程よい大きさだ.金はキッチリで余分が無いそれは、ちょうど十分な塩があるちょうどスーツ1着分の生地I'全く彼女にはうんざりしたよ。This この部屋はほぼ十分な広さだ。彼がかぶるくらいの水を加える参照するだけで事が済んだあなたはそれを調べるだけで十分です。あなたは今のままで十分可愛いです。今のままであなたは十分可愛いです。私はあなたには、感謝するだけでは足りない。最初のドラフトそのままで十分満足です。私はあなたにお会いできるだけで充分です。I 私だけではあなたを十分に助けることはできない。私はあなたの気持ちだけで十分嬉しいです。I'm 私はそのお気持ちだけで十分に嬉しいです。私はこれさえ覚えれば十分ですか。私はあなたと一緒にいられるだけでいい。しかし私たちは一緒にいられるだけで十分でした。そのニュースを広めるだけでは十分ではない.彼は食べていけるだけは稼いでいる.彼は私たちが食べていけるだけは稼いでいる.やっと[かろうじて]足りる程度の食料.どうやら需要に応じられるだけはある.色のけじめがやっとつくくらいの光があった.無理な才覚をしてやっとその絵を買うことができた.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。熱湯は卵が隠れるまで入れる。見惚れてしまうほどの満足感が得られます起動直後においても十分な暖房能力を得る。確かに柵の外側には2人の男しかいなかった。今回の旅では海と自然を楽しむだけで充分です。彼は太っ腹なところを見せてぽんと 100 万円共同募金に寄付した.a 航行に危険なほどに十分大きいが、小さな氷山または氷原そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。Okaru: お軽「アモシそいつ殺さばお詫びの邪魔、もうよいわいナァ「これじゃあ小團次が子供をただ殺すだけで、面白くない」"「ホイットニー,あなたはただ十分良かっただけではない。すばらしいかった。」ユーザに対して、過不足のない情報を提供し、経路案内を行う。車両の運転者に対して過不足のない適切な通知を行なうこと。婦人がかろうじて外が見えるくらいに戸を開き、こう言いました。I さっき彼と連絡とったんだけど、もうスタッフ多過ぎてもう十分ということでした。航空会社のつてをお捜しのようですが, 残念ながら私には大したつてはありません.©2020 Weblio オーストラリア人と話していると、PommyやKiwiといった言葉をよく耳にします。 これって何のことでしょうか? じつは、pommy=British(イギリス人)、Kiwi=Newzealander( ... gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。 G'day, mate? just enough it's bad enough doingとは。意味や和訳。((略式))…するだけでもまいるのに[大変なのに] - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。