Un Lasting 意味,
関 りおん 先に生まれただけの僕,
ひよこ 英語 鳴き声,
Payphone 歌詞 意味,
履歴書 本人希望欄 看護師,
中二病 セリフ 作り方,
失礼します 失礼いたします 面接,
Caution Notice Warning,
オウサマペンギン ヒナ 大きい,
いちご狩り 安い 東京,
鉄道員 ぽっぽや 動画,
そばかす 日本人 割合,
レガシー ゲーマー バトスピ,
沼津 中華 テイクアウト,
流山市 木地区 67 街区,
天気 福岡 県 中間市 朝霧,
夜空 歌詞 意味,
ジェイソン 子供 殺さない,
Estacion スペイン語 性,
北千住 ルミネ パスタ,
加工 会社 英語,
別の予定がある ビジネス 英語,
表紙 デザイン アプリ,
上司 よろしくお願いします 返事,
キラ メイジャー 3話 感想,
エレキギター 初心者セット おすすめ,
しませんか 英語 ビジネス,
JASRAC ダンス教室 裁判,
ジャニーズ 中山優馬 現在,
パネライ 時計 値段,
京葉線 撮影地 上り,
猫 ウェットフード 頻度,
Jack Of All Trades 意味,
奈良県 地図 Pdf,
Ark 金属装備 設計図,
フィギュ アーツ 改修,
仕事 任務 違い,
ドラクエ10 アサシン クロー 場所,
みなぎる 意味 ナイン,
小説 英語 おすすめ,
身の丈 に合わない 行動,
飛行機に乗ると、韓国人のCA(キャビン・アテンダント)がイヤホンをくれる。一見すると近寄りがたい美人のCAだけど、その日本語を聞くと耳ぐっと親しみを感じた。「イヤホンでごじゃいます。」ああ、そうだった。だから韓国人には「ざ」と発音することが難しくて、日本人には「じゃ」に聞こえてしまう。 これはミャンマー人のCA 5年ぐらい前に、韓国人と明洞餃子はとても有名なお店。韓国・ソウルのガイドブックには欠かせない存在として外国人にも大人気、また歴代大統領をはじめ地元の韓国人にも長年愛されてきました。 ちなみにそのとき一緒に行った韓国人に言わせると、明洞餃子の味は「観光客用(日本人用)」になっているらしい。実際のところは分からないけど、明洞という街のここを訪れる日本人が多くなると、街はすぐに日本人向けになる。明洞は、良く言えば柔軟性があるけど悪く言えば主体性がない。同じくり返しになるけど、これはボクの個人的な感想。 韓国人にとって難しい日本語の発音には、「ざ」の他にも「つ」もある。韓国語には「つ」の発音もないらしい。 韓国人の女の子と真夏の京都を旅行したときに、そのことを強烈に感じた。夏の京都はとにかく暑い。「今日は、あちゅいですね。」あちゅい?「まあね。でも京都じゃ、このくらいが普通だよ。」「えっ?これがふちゅうですか?」その子が目を大きくして言う。「ツがチュになってるよ」とボクが指摘すると、その子は「え?」と驚いた顔をする。 外国語を話しているんだから、ネイティブのように発音することができなくても当たり前。なんの悪気もなく、「『あちゅい』はおもしろい」とボクが言ったところ、その言葉は韓国人の子を傷つけてしまった。バカにしたわけじゃないけど、本人にとっては 韓国人の話す日本語のそう思って、「韓国人 日本語 発音」と打ちこんで検索してみた。すると、「韓国人 日本語 発音 かわいい」と出てくる。ネットを見ると、韓国人は「つ」と「ざ」の発音が難しいとある。だからこうなる。「在庫」は、「じゃいこ」。「残念」は、「じゃんねん」。「税金」は、「じぇきん」。「全然」は、「じぇんじぇん」。「思う存分」は、「おもうじょんぶん」。 立場が変われば、日本人がこうなる。日本人の韓国語発音は知らないけど、アメリカ人やイギリス人から話を聞くと日本人の「r」と「l」にはとまどうことがあるらしい。「lead(指導する)」も「read(読む)」もカタカナで書くと「リード」になる。暑いを「あちゅい」と言っても意味は分かる。 でも、「ざ」の発音がうまくできなかったり「r」の発音ができなくて困ったりするのはいいことだと思う。どこの国の人でも、外国語を学んでいたら「これが難しい!」という壁にぶつかるはず。言いかえたら、難しいことに挑戦しているからこそ壁にぶつかることができる。一番マズいのは、何の壁にもぶち当たっていないこと。日々の生活のなかで、「これは難しいな」「あれはイヤだな」といったことを感じるなら、それは壁やハードルをこえているということだから進歩している証拠でもある。 おまけソウルの屋台。 こちらの記事もいかがですか? ツイッターで、日本の良いところ、つぶやいてます。 ご訪問ありがとうございます。・外国人から見た不思議な国・日本の姿を伝える。「broaden your horizons」©Copyright2020 日本語を学んでいる韓国人にとっては、「ざ」と「つ」の発音が難しい。「じゃ」と「ちゅ」になってしまう。友人の韓国人の子は、「あつい」を「あちゅい」、「ふつう」を「ふちゅう」と言っていた。だから、「在庫」は「じゃいこ」。「残念」は「じゃんねん」。 今回は英語力の話になると時々耳にする「韓国人は英語がうまい」という話について書きます。 アジアで英語力が高い国と言われればどこをイメージしますか?かなり訛ってはいるものの彼らは「英語力が高い」ではなくて一応“ネイティブ”の範疇に入ります。 あと 中でもセブ島は格安で行ける語学留学先として有名で、英語の語学教室がたくさんあります。 あともう一つ、忘れてはいけないのがインドです。これは実際に行って確かめてみました。 「韓国人も英語うまいイメージあるよね?」 このイメージ、誰が広めてるんでしょうか?少なくとも僕は いや、もちろん英語が流暢に話せる韓国人は一人もいないという訳ではないですよ。 例えば韓国の大企業の本部が立ち並ぶのオフィス街等、エリートが集まる所に行けば英語がペラペラな韓国人なんてそこら中にいるでしょう。 最近、世界進出がすごい事になってるK-POPスターも、みんな英語うまいですよね。 でもエリートではない、大多数を占めるごく一般の韓国人どうでしょうか? 韓国語は日本語とほぼ同じ文法なので、彼らは日本人同様、 英語で話すときはパズルのような語順の入れ替えが必要になるので、日本人の様に語順以外の文法もほぼ日本語と同じなので、彼らは日本人と同じように英語の習得に苦戦していました。 あと聞き取りも日本人と同じぐらい苦戦していました。現地のラジオをずっと部屋の中で流してるんですが ただしひとつだけ、韓国人が日本人よりも英語学習で有利な点があります。 韓国語は日本語と共通点が多い言語ですが、発音に関しては日本語より遥かに複雑なんですね。日本語にはない子音だけの発音があったりとか。(この発音のアドバンテージが誇張されて「英語が得意な韓国人」のイメージが出来上がったのかも?) Zooが「じゅー」になったりoftenが「おぷん」になったり等、日本人の方が上手く発音できる場合もあるんですが、発音に関してはやっぱり韓国人が有利ですね。 これはたまたま僕が出会った韓国人がみんなそうだっただけかもしれないですが、韓国人は(僕は国の大きさは数ある魅力のうちのひとつでしかないと思うんですがね)当時僕は英語と並行して韓国語も少し勉強してたんですが、何人かの韓国人に 「なんで韓国語なんか勉強するの? ってアドバイス(?)されて、自分の母国語をそこまで言うのかとビックリした事があります。しかも何度も。 それぐらい深刻なコンプレックスを抱えてる人が何人もいたんです。(もちろん韓国語を勉強してるのを喜んでくれる人もたくさんいましたよ。全員がこんな事言うわけじゃありません)これだけ英語の習得に苦しむ韓国人をたくさん見てきたので、「韓国人は英語うまいよね」という話を聞くとすごく違和感を感じてしまうんです。 ちなみになぜ韓国人がそんなに英語の習得に必死なのかというと、韓国は市場規模が小さいので、国内だけだと大きなビジネスが成り立たないんです。だから韓国の大企業は海外にどんどん進出しようとするんですね。 その際に英語のできる人材が必要になってくるので、そういう訳で、韓国では英語の勉強に苦しむ人々を助けるために、英語産業もかなり発達しています。中古価格巨大化した韓国の英語産業は、ついに革命的な英語勉強法まで生み出してしまったんですね〜。 日本人でも応用できそうな方法なので、概要だけでも読んでみると参考になるかもしれません。 「韓国の市場規模」と「習得の難しい英語」に挟まれた韓国人達。いつか完全な自動翻訳機が出来て彼らの苦痛がなくなる事を願っています。 ちなみに韓国人(と日本人)は全ての外国語学習において不利、という訳ではありません。ちゃんと「韓国語や日本語と似た語順の言語」も世界にはたくさん存在しています。↓の記事にまとめたので是非ご覧ください。 世界共通語といえば、うちのチャンネルのこの動画もぜひご覧ください。これ韓国語バージョン作るべきかもw「もしも日本語が世界共通語だったら」 こんにちは、「おとな英会話ジム」を運営しているゼットマンです。結論、日本人が英語の発音に目次みなさんはこんな悩みや経験はありませんか?・自分の英語の発音に対してコンプレックスを感じている。英語を始めた頃や、まだまだ自信がない時期によくある悩みですよね。私たち日本人(非ネイティブ)にとって、ネイティブの発音を出すことはつまり、少しでも今の苦手意識をなくせるよう、本記事では以下のことを紹介していきます。世界人口70億人のうち約25%(17億人)が英語を話す人々です。英語は一つの世界共通言語ですが、自分が外国人にどう思われているかとか、英語の発音が綺麗にならないというだけでクヨクヨするのは、英語を学ぶ上で非常にもったいないことです。相手だって完璧ではない可能性も大いにあるんです。中には、「日本語っぽい英語だと、ネイティブに通じない英語もあるんじゃないのか」と思う人もいるでしょう。ところで、つまり、民族ごとにイントネーションや発音の癖は無理して修正する必要がないということです。考えてみれば日本国内でみても数多くの世界共通認識にアメリカ英語とイギリス英語の大別した発音の仕方があるように、厳密に言えば世界各国ごとに発音があっても不思議ではなく、むしろあるべきだと思います。発音が完璧でないからと自信をなくして話さないなんて、勿体なさすぎです!さて、これだけ英語学習できる機会に恵まれた日本ですが、一体世界ではどのくらいのランキングにいるのでしょうか。EF EPI(英語能力指数)公式HPによれば、日本はまだまだですが、最近では小学校の英語教育の本格化など、国をあげて力をいれているのがわかりますよね。今後のランキングに期待しましょう。EF EPI英語能力指数は、世界最大の成人の英語能力ランキングです。毎年発行されるこの指数は、国および地域際的な成人の英語能力を比較するための重要な指標となっています。この報告書は、英語教育でよく陥る落とし穴を顕在化し、英語力能力を向上させる効果的な戦略を浮かび上がらせます。-EF EPI ページ引用- 外国人の日本人に対する印象は、やはり現地に行ってみないとわからないことが多いですよね。筆者もこれまでにオーストラリア、アメリカ、イギリスなど渡航していますが、当時のたどたどしい英語を聞いてもらえず苦い経験をしたことは何度もあります。(遠い昔・・・)そんな中、主観ですが一番優しい対応だと感じたのはインタビューした海外留学経験者達もフィリピンに対して同じ印象を持っていました。 発音を鍛えたい人ににオススメなのが、ビデオ通話で英会話をするつまり、外国人に対する不安を解消させるには慣れと自信を得るほかありません。それでは今日も素敵な英語ライフをお過ごしください。残業で忙しい私がオンライン英会話を1500回継続できた理由【真実】英語の初心者がいつまでたっても話せないただ一つの理由 北朝鮮の街をみれる遊覧船に乗ったら、いろんなモノが見えました・・今はYoutubeを中心に活動してます。チャンネル登録者数はいちまーん!Nihongode-dozoさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか? 英語ネイティブにとって、発音しづらい日本語トップ10の紹介です。スポンサーリンクまずはこちらの記事、ロケットニュース24を見てみましょう。以下、トップ10です。スポンサーリンク以前、たとえば、「~なかった」という表現には、小さなツが入っていますね。ツイッターは元々英語ですが、英語の発音ではtwitterは「トゥイダァ」です。日本語には長音が多いんです。英語にも長音はあるにはあるのですが、日本語とはまた感覚が違うのです。英語は音の種類が多いため、日本語に存在する音は大体、英語にも存在します。旅行とか留学とか、人の名前だと、涼子とか良平とか、難しいんですよ。特にあなたの身の回りにある、カタカナ語をザッと上げてみましょう。英語を話す時、特にカタカナになっている単語を発音する時は、要注意です。上記の単語を、英語の音に近い表記で書くと、こうなります。スポンサーリンク英語は、個々の音を訓練するだけでは、なかなか上達しません。何が原因で通じないのか、通じるコツを解説した動画(36分)付きです。このプレゼント特典が欲しい方は、限定30部なので、なくなりしだい終了です。ほしい方はお急ぎくださいね(^_-)-☆マニュアルの詳細、サンプルはこちらからも見れます♪ 世田谷区桜新町で英語塾「英語発音クリニック Yumi’s English Boot Camp」を主宰しています。英語の基本発声からやり直せる『Yumiの脱カタカナ英語マニュアル』好評発売中。あなたの耳が、声が変わります!英語がスッと耳に入ってくるようになりますよ♪プロフィール下 詳細はこちら「「【著書】